冰楓論壇

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 34|回覆: 0
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 張鈞甯本名第3字到底是什麼?英文名也常被唸錯 致歉:一次說清楚

[複製鏈接]

1萬

主題

1

好友

3700

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

UID
369052
帖子
27168
主題
16004
精華
0
積分
3700
楓幣
478
威望
3467
存款
118000
贊助金額
600
推廣
1
GP
11694
閱讀權限
90
在線時間
1660 小時
註冊時間
2022-12-1
最後登入
2024-10-9

私服達人 懶人勳章 太陽勳章 音樂勳章 神手勳章 Apple勳章 解說達人 論壇粉絲 積分勳章 發帖達人 2022年紀念勳章 2022聖誕節紀念勳章 2023年紀念勳章 Android勳章 論壇支持王 長老勳章 屁孩勳章 高級客戶 VIP會員 在線終極王 2023端午節紀念勳章 2023中秋節紀念勳章 2023聖誕節紀念勳章 2024年紀念勳章 2024端午節紀念勳章 2024中秋節紀念勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2 小時前 |只看該作者 |倒序瀏覽
記者潘慧中/綜合報導
張鈞甯平時作風低調、工作忙碌,鮮少會在社群網站分享心情點滴。沒想到,她8日突然發文解釋關於名字中「甯」的用法、以及正確的英文名字,「乾脆一次說清楚好了!」
d7887274
▲張鈞甯強調沒有要更名。(圖/翻攝自Facebook/張鈞甯)
張鈞甯在臉書解釋,本名最後一個字其實是「宀心冉」,而非「宀心用」甯。但由於「宀心冉」是古體字,電腦或手機很多時候出現不了這個字,因此到最後以「甯」代替。


然而,最近可能是工作人員溝通有誤會的關係,導致有人誤解張鈞甯要正名,她只好浮出水面強調,「在此抱歉和小小說明一下,沒有要更名啦!」
d7887273
▲▼張鈞甯英文名字也常被唸錯。(圖/翻攝自Facebook/張鈞甯)
d7887272 d7887271
張鈞甯笑說,這並非第一次因名字上新聞,之前連英文名字也有過誤會,「英文名是Ning Chang不是Janine Chang」,她解釋因為Janine源自法文,太常被唸錯的情況下,便以「甯」的羅馬拼音Ning為英文名。

張鈞甯臉書貼文:
「宀心冉」字雖是本名,但因是古體字很多時候都出現無法顯示的情況,所以常有用「甯」字代替,大家也都熟悉⋯ 因工作人員溝通可能有誤會,導致記者朋友誤解,在此抱歉和小小說明一下,沒有要更名啦!
#因為名字上新聞也不是一天的事了
#連英文名字也有過誤會
#英文名是NingChang不是JanineChang
#Janine來自法文太常被唸錯
#乾脆一次說清楚好了
#絕對不是英文名字正名喔



CR:https://star.ettoday.net/news/2832022
收藏收藏0 推0 噓0


把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分: 1彩票
· .. ·
╰╯
複製連結並發給好友,以賺取推廣點數
簡單兩步驟,註冊、分享網址,即可獲得獎勵! 一起推廣文章換商品、賺$$
高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

廣告刊登意見回饋關於我們管群招募本站規範DMCA隱私權政策

Copyright © 2011-2024 冰楓論壇, All rights reserved

免責聲明:本網站是以即時上載留言的方式運作,本站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。

而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。

小黑屋|手機版|冰楓論壇

GMT+8, 2024-10-9 14:26

回頂部