冰楓論壇

 找回密碼
 立即註冊
查看: 489|回覆: 0
打印 上一主題 下一主題

[閒聊] 楊穎不叫Angelababy! 自曝「真實英文名」拼音超特別

[複製鏈接]

1萬

主題

1

好友

5486

積分

論壇元老

Rank: 8Rank: 8

UID
369052
帖子
32692
主題
19756
精華
0
積分
5486
楓幣
226
威望
5238
存款
161000
贊助金額
600
推廣
1
GP
11640
閱讀權限
90
在線時間
1953 小時
註冊時間
2022-12-1
最後登入
2026-5-11

私服達人 懶人勳章 太陽勳章 音樂勳章 神手勳章 Apple勳章 解說達人 論壇粉絲 積分勳章 發帖達人 2022年紀念勳章 2022聖誕節紀念勳章 2023年紀念勳章 Android勳章 論壇支持王 長老勳章 屁孩勳章 高級客戶 VIP會員 在線終極王 2023端午節紀念勳章 2023中秋節紀念勳章 2023聖誕節紀念勳章 2024年紀念勳章 2024端午節紀念勳章 2024中秋節紀念勳章 2024聖誕節紀念勳章 2025年紀念勳章 2026年紀念勳章 幼兒勳章

跳轉到指定樓層
1
發表於 2023-7-23 23:14:41 |只看該作者 |倒序瀏覽
記者楊蕎綺/綜合報導
大陸演員Angelababy(楊穎)擁有中德混血的深邃五官,外型亮眼,日前她在節目上透露自我介紹時,特別解釋自己的英文名字不是Angelababy,也非一般人印象中的中文拼音,該片段播出後,意外引起討論
6974466
▲Angelababy在英語圈通常是脫衣舞孃或從事特種行業女子使用的名字。(圖/翻攝自微博/Angelababy)
Angelababy日前在電競節目《戰至巔峰》時透露,身分證上的英文名是「Yeung Wing」,並非一般的中文拼音「Yang Ying」,原因是她雖在上海出生,但13歲便移居香港並領有香港身分證,也因此英文名拼音使用的是粵語發音。

7135102
▲楊穎身分證上的英文名是「Yeung Wing」。(圖/翻攝自微博/楊穎工作室)
至於華人熟悉的「Angelababy」其實單純就是她為自己取的藝名,當時原本叫Angela,但身邊友人都覺得3個音節太難念,於是再加上Baby兩字,好念又有特色,只是此名在英語圈是不少脫衣舞孃、從事特種行業女子使用的「藝名」,因此向母語為英語的人面前介紹自己名為「Angelababy」多少有些尷尬。



CR:https://star.ettoday.net/news/2545840




[發帖際遇]: 楓恋 因為論文抄襲而被台灣大學撤銷論文,白白浪費了學費 1 楓幣 幸運榜 / 衰神榜
收藏收藏0 推0 噓0

分享這篇文章



把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分: 1彩票
· .. ·
╰╯
複製連結並發給好友,以賺取推廣點數
簡單兩步驟,註冊、分享網址,即可獲得獎勵! 一起推廣文章換商品、賺$$
高級模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

廣告刊登意見回饋關於我們管群招募本站規範DMCA隱私權政策詐騙防範及資料調閱

Copyright © 2011-2026 冰楓論壇, All rights reserved

免責聲明:本網站是以即時上載留言的方式運作,本站對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。

而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。

小黑屋|手機版|冰楓論壇

GMT+8, 2026-5-11 09:20

回頂部