名 詞 注 釋
正義永不決堤:水牛灣慘案 by 傑拉爾德‧斯特恩
2020-2-15 19:19
Chapter II 第二章House Subcommitee on Mines and Mining〖〗衆議院礦業與採礦委員會Federal Coal Mine Health and Safety Act〖〗聯邦煤礦健康與安全法案Secretary of the Interior〖〗內務部長Department of the Interior〖〗內務部地名〖〗Lorado〖〗羅拉度 Farmington〖〗法明頓Park Avenue〖〗帕克大街其他詞彙〖〗Act of God〖〗天災Involuntary manslaughter〖〗過失殺人Criminal negligence〖〗刑事過失(犯罪)Governer of West Virginia〖〗西弗吉尼亞州州長Suit be brought in a federal court〖〗案件在聯邦法院得以受理
Chapter III and IV第三、四章地名〖〗Birmingham〖〗伯明翰Clarke〖〗克拉克(縣)Blue Ridge Mountains〖〗藍嶺山脈續表
Chapter III and IV第三、四章Charleston〖〗查爾斯頓(市)Cleveland〖〗克利夫蘭(城市)Chicago〖〗芝加哥Latrobe〖〗拉特羅布鎮Crites〖〗克萊茨(鎮) (to be confirmed)Lundale〖〗朗戴爾(鎮)Huntington〖〗亨廷頓Kanawha〖〗卡諾瓦專有名詞〖〗Appalachia Information〖〗阿巴拉契亞新聞處Coal Patrol〖〗礦業先鋒Oly Miss〖〗密西西比大學National Guard〖〗國民警衛隊U.S. Army Corps of Engineers〖〗美國陸軍工程兵團Logan County Bar Association〖〗洛根縣律師協會West Virginia State Bar Ethics Commitee〖〗西弗吉尼亞州律師協會職業道德委員會APPALRED (appalachian Research and Defense Fund)〖〗阿巴拉契亞調查和辯護協會(to be confirmed)Hurricane Creek〖〗颶風溪地區(To be confirmed)其他名詞〖〗The firm’s assignment commitee〖〗律所的事務分配委員會Contingent fee〖〗風險代理酬勞續表
Chapter III and IV第三、四章Lawyer’s Code of Professional Responsibility〖〗律師職業責任準則Draft Retainer Letter〖〗委託書初稿Soliciting business/ solicitation of legal business〖〗商業性的法律業務招徠行爲 (To be confirmed)Prosecuting Attorney〖〗檢察官Private law practice〖〗私法領域的執業Cubic yards〖〗立方碼Dugout ponds above ground〖〗露天的原防空坑洞Dam I,II, III 〖〗一號、二號、三號水壩
Chapter V 第五章Washington〖〗華盛頓(城市)National Airport〖〗國家機場Piedmont〖〗皮德蒙特(航空公司)Charleston〖〗查爾斯頓(城市)Kelly Mountain〖〗凱利山Island Creek〖〗艾蘭灣Amherst Coal Company〖〗阿姆赫斯特煤炭公司the Methodists〖〗衛理公會教徒Wesley House〖〗衛斯理教堂Lundale〖〗朗戴爾(地名)Middle Fork〖〗中部支流(一條河)續表
Chapter V 第五章Middle Fork Hollow〖〗中部支流谷地(以下是本章提到的Buffalo Creek地區的16個市鎮/社區的名字)Man〖〗曼恩(不包含在16個社區裏)Saunders〖〗桑德斯Pardee〖〗帕迪Lorado〖〗羅拉度Craneco〖〗科蘭尼克Lundale〖〗朗戴爾Stowe〖〗史杜威Crites〖〗克賴茨Latrobe〖〗拉特羅布Robinette〖〗羅賓耐特Amherstdale〖〗阿姆赫斯代爾Becco (Riley)〖〗貝科(萊利)Fanco〖〗凡科Braeholm〖〗布萊霍姆Accoville〖〗艾克維爾Crown〖〗克朗Kistler〖〗基斯特勒Kevin〖〗凱文(人名)Church of God〖〗上帝的教會Freewill Baptist Church〖〗自由浸信會教堂Proctor Hollow〖〗普羅克特山谷續表
Chapter V 第五章the National Guard〖〗國民警衛隊通用詞彙coal tipple〖〗篩煤樓refuse pile〖〗矸石堆(已按此統一)red dog/coal waste〖〗煤渣(已按此統一)valley floor〖〗谷底
注1 指從1961年開始的乘坐跨州巴士前往種族隔離現象嚴重的美國南部,以檢驗美國最高法院關於允許跨州旅行者無視當地的種族隔離判決的落實情況的民權活動家們。自由乘車者在旅途中所採取的策略是這樣的:至少有一對黑人和白人坐在聯座上,並至少有一名黑人坐在前排座位(這些座位在奉行種族隔離政策的當地是留給白人乘客的)。其他人分散坐在巴士的其他位置上。有一個人需遵守種族隔離的規定以防止被捕。當其他的自由乘車者被捕後,他負責聯絡向種族平等大會總部爭取維權,然後爲被捕人員安排保釋(參見維基百科「自由乘車者」詞條)。
注2 納德,全名拉爾夫·納德,在美國的20世紀60年代時期發起了對企業生產和政府執法中重大弊端的調查揭露活動,從而要求政府規範工業生產以保持安全標準措施。他撰寫並出版了諸多揭露產品/產業弊端的書籍,促進美國政府進行相關立法。在追隨者增多後,他開始僱用少數聰敏又有獻身精神的年輕人來加強他的工作,這些人後來被稱爲「納德突擊隊員」。「納德突擊隊員」出版了《水的荒原》(Water Wasteland),《花旗銀行》(Citibank),《老年:最後的隔離》(Old Age: The Last Segregation),《播種風》(Sowing the Wind),《土地的政治》(Politics of Land),《瘋狂機構》(The Madness Establishment)等17本書。http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a1afcff010088ok.html。
注3 詹姆斯·莫瑞德斯,美國民權運動代表人物,在1962年成爲當時實行種族隔離的密西西比大學的首位非裔學生。當時,在肯尼迪做出關於保障黑人人權的就職演講後,詹姆斯·莫瑞德斯決定行使其憲法權利,向密西西比大學申請入學,以對肯尼迪政府施加落實憲法權利的壓力。
注4 梅加·埃弗斯,密西西比州的非裔民權激進主義人士,擔任全國有色人種協進會祕書。1963年,就在肯尼迪總統在國家電視臺做出支持民權運動的演講後幾小時,梅加·埃弗斯在從一次民權運動回家路上,剛到家的前廊時被一名白人人民審議會的成員刺殺。他的遇刺和後續的審判活動引起了全國大規模的抗議運動。
注5 Ole Miss riot of 1962,指1962年9月30日因美國黑人跨進白人大學引發的騷亂。當時,白人種族主義者試圖阻止黑人詹姆斯·梅雷迪斯入讀密西西比大學,美國南部的種族暴力衝突自此被引發。http://www.todayonhistory.com/9/30/MeiGuoHeiRenKuaJinBaiRenDaXueYinFaSaoLuan.html http://www.520yuwen.com/book/mingrenzhuanji/knd/knd009.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Ole_Miss_riot_of_1962。
注6 揭開公司面紗制度又稱「公司人格否認」、「公司法人資格否認」、「股東有限責任待遇之例外」、「股東直索責任」,指控制股東爲逃避法律義務或責任而違反誠實信用原則,濫用法人資格或股東有限責任待遇,致使債權人利益嚴重受損時,法院或仲裁機構有權責令控制股東直接向公司債權人履行法律義務、承擔法律責任。公司法人資格否認制度以公司法人資格之存在爲前提。如果某企業自始至終未取得法人資格或法人資格存在瑕疵,就談不上公司人格之否認。http://baike.baidu.com/view/595437.htm?fr=aladdin.
注7 (訴訟當事人的)州(國)籍不同;公民身份不同。如果案件的當事人分別屬於美國不同州的公民,或者一方爲美國一個州的公民,而另一方爲外國人,且爭議金額超過一定數額(現在爲75,000美元)時,該案件應由聯邦法院管轄。若當事人爲法人的,該法人被認爲同時具有其成立地所在州與其主要營業地所在州的州籍;對非法人組織,如合夥,被認爲具有其每一成員所屬州的州籍。在有多個當事人的案件中,若所有原告的州籍與所有被告的州籍均不相同,稱爲當事人州籍的完全不同(complete diversity)。
注8 基於聯邦憲法、法律及聯邦參加的國際條約而產生的能用司法手段解決的實質性爭議,這種爭議的解決與案件的判決直接有關。Federal question jurisdiction is a term used in the United States law of civil procedure to refer to the situation in which a United States federal court has subject matter jurisdiction to hear a civil case because the plaintiff has alleged a violation of the Constitution, laws, or treaties of the United States.
注9 不注意的;粗心大意的;魯莽的;輕率的;不顧後果的;不顧一切的,指已經認識到並且自覺漠視可能發生的實質性危險。輕率行爲不僅僅是純粹的疏忽,它嚴重偏離了理性人的行爲標準。在中國刑法概念中,與reckless類似的犯罪主觀方面要件爲「主觀放任的間接故意」,指明知危害結果可能發生而放任其發生。
注10 陪審團裁斷:通常可分爲概括裁斷(general verdict),即確定原告勝訴還是被告勝訴(民事案件中)或被告人有罪還是無罪(刑事案件中)的裁斷;和特別裁斷(special verdict),即陪審團僅對案件中的特定事項作出裁決,而將對該事實適用法律的問題留給法官解決。通常只有在很特殊的案件中才作出特別裁斷。
注11 證據開示程序,英美法系國家實行的一項民事訴訟專門制度,指訴訟當事人或訴訟外第三人所掌握的事實材料,只要與案件有關,除享有祕密特權保護的以外均應向對方當事人披露,任一方當事人均享有要求對方當事人及訴訟外第三人披露上述事項的權利。
注12 大陪審團:刑事案件中,由檢察官選定並召集的組織,其職責爲受理刑事指控,聽取控方提出的證據。
注13 先決問題裁決,指根據《聯邦民事訴訟規則》,如果一個初步法律問題的事實得到認可或無爭議時,那麼法庭可以對該問題進行裁斷。
注14 指民主黨的黨內初選。
注15 原文爲「Act of God」,字面意思爲「上帝的行爲」,引申意爲「天災」。天災是普通法侵權法涉及嚴格法律責任的抗辯理由,也是皮茨頓公司最早主張的理由之一。而此處,作者藉此雙關語諷刺斯泰克先生。
注16 紐約揚基隊,是美國職業棒球大聯盟中隸屬於美國聯盟東區的棒球隊伍之一,其主場位於美國紐約布朗斯區。紐約揚基棒球隊至今已有100多年曆史,該隊在39次美國職業棒球大聯盟聯賽中獲得26次冠軍。在美國所有的職業棒球隊中,揚基隊是唯一每個位置均有球員入選棒球名人堂的球隊,和西班牙足球甲級聯賽皇家馬德里俱樂部一起被認爲是世界最著名的體育俱樂部。
注17 畝呎(acre-feet),也稱英畝英寸,是灌溉上的水量單位。
注18 《青山翠谷》是導演約翰·福特1941年拍攝的社會倫理片,改編自英國小說家李察·勒埃林的暢銷同名小說。影片以少年休的自述開始,休是摩根一家的小兒子,他的父親及五個哥哥都是礦工,在英國威爾士的煤礦中從事最危險的井下作業,鏡頭記錄了休10歲到16歲這個時間跨度的親身經歷,透過其獨特的視角,讓我們感受了19世紀末英國礦工的音容笑貌和生活中的悲歡離合。http://baike.baidu.com/view/1403031.htm?fr=aladdin#1.
注19 律師與當事人的保密特權是爲了鼓勵當事人能將自己所知的關於本案的情況完全提供給律師,以取得律師在真正意義上的「有效代理」。保密特權的設置是爲了保護一些特殊職業的執業人與其當事人或者具有特定身份的人之間自由交流的權利。如果不能保證兩者之間不受約束的交流,那麼這些特殊職業或特定身份的存在就毫無意義,或者是嚴重損害了他們存在的價值。http://www.chinalawedu.com/news/16900/176/2005/1/ma069211493411215002128617_156552.htm.
注20 本德—格式塔測驗,或譯爲本德完形測驗。這個測驗讓受試者複製一組九張圖畫,以評估其感覺運動技巧。大腦受損傷的受試者可能會旋轉或改變素描的組成部分,或者根本無法複製。在一段時間後要求受試者對素描進行回憶時,他們可能表現出明顯的記憶缺陷。本德—格式塔測驗似乎能夠有效區分受試者是否有腦損傷,但是不能有效地識別腦損傷的類型。http://baike.baidu.com/view/3922489.htm?fr=aladdin.
注21 主題類化法也叫圖片相應法,即向被試者呈現一系列圖片,然後要求被試者進行解釋或者據此編撰一個故事。圖片一定要與主題息息相關,並且不要似是而非,以免偏離主題。在向受試者展示圖片時,最好採用對比法。http://baike.baidu.com/view/11787466.htm?fr=aladdin.
注22 皮膚電阻或電導隨皮膚汗腺機能變化而改變,叫做皮電反應,也叫皮膚電反應。人體由於交感神經興奮,導致汗腺活動加強,分泌汗液較多。由於汗內鹽成分較多使皮膚導電能力增高,形成大的皮膚電反應。皮膚電反應只能作爲交感神經系統功能的直接指標,也可以作爲腦喚醒、警覺水平的間接指標,但無法辨明情緒反應的性質和內容。http://baike.baidu.com/view/5834429.htm?fr=aladdin.
注23 追逐救護車:原指唯利是圖的訴訟律師跟隨救護車到達交通事故現場,慫恿傷員聘用自己進行索賠,在美國,主要受理由於交通事故、在街道上或者辦公室跌倒以及因爲每天使用的物品或服務而受到傷害等業務的律師,被人們稱之爲「救護車追逐者」。遇到車禍、摔倒,只要有人受傷,他們就找上門去,爲人打官司;有時救護車在街上馳過,他們也都聞風而動,尾隨其後。爲了禁止這樣的行爲發生,1995年,美國聯邦最高法院以五比四做出一項裁決,各州政府可以立法,對律師以拉生意騷擾傷害者及家屬的過度惡劣行爲加以限制。在意外事故發生的三十天內,律師不得給受害者寄信兜售法律服務。這一裁決從法律上避免了律師因爲利益驅動,誘導「受助者」鑽法律漏洞,也從另一面避免了「受助者」利用法律「訛詐」施救者。http://view.163.com/special/reviews/goodperson0813.html.
注24 電影《激流四勇士》講述四名都市男子,利用週末時間到一條即將封閉並闢爲水庫的河流劃獨木舟冒險。開始時輕快有趣的旅程,接近上游時逐漸演變成噩夢。因爲他們遭到河岸邊的深山野人發動的兇殘偷襲,四人非死即傷,最後費了九牛二虎之力才逃得以逃生。http://baike.baidu.com/view/350579.htm?fr=aladdin.
注25 克勞倫斯·丹諾是美國歷史上最負盛名的律師、演說家。他的律師生涯伴隨着19世紀後期到本世紀初期社會發展過程中急劇動盪的歷史階段,因此集中體現了近一個世紀以來美國政治、經濟、文化的發展軌跡。丹諾一生所參與辯護的衆多法律案件涉及勞工問題、種族問題、宗教問題、地域衝突問題等社會重大問題的各個方面,對美國社會產生了深遠影響。在他幾十年的律師生涯中,他的辯護使一百多人免除了死亡的厄運,使成千上萬的貧苦勞工得到了基本的生存保障,更使無數備受歧視壓抑的黑人獲得了勇氣和尊嚴。他以自己的不懈努力使律師這一職業不再僅僅是一種謀生手段,而是成爲改造社會、關注人類、宣揚愛心、救助弱者、追求自由、激揚美德的一項崇高的事業。http://baike.baidu.com/view/6697617.htm.
注26 禁令性救濟是一種衡平法上的救濟形式。由於普通法上的金錢賠償通常只能彌補原告過去受到的損失,對於將來可能繼續或發生的損害基本無能爲力,而「衡平法不能容忍對侵害權利的行爲沒有救濟「。 禁令主要有臨時禁令、預先禁令和終局禁令三種,臨時禁令和預先禁令實際上是訴訟上的保全措施,對法院隨後的審理並無拘束力,終局禁令則常常構成判決的主要內容,對訴訟當事人的利益有重大影響,法院應對其效力範圍和有效期限進行精確界定。http://baike.baidu.com/view/574269.htm?fr=aladdin.
注27 《騙中騙》,一部具有黑色幽默風格的影片,以懷舊的色彩描述了20世紀三十年代經濟大蕭條時期的詐騙與火併活動。紐曼、羅德福是其中的主角飾演者。http://baike.baidu.com/view/90773.htm?fr=aladdin.
注28 全美三大商業廣播電視公司之一,總部設於紐約,創辦於1926年,是美國曆史最久、實力最強的商業廣播電視公司。http://baike.baidu.com/subview/495074/5110642.htm?fr=aladdin.