牆 - 夜裡老鼠們要睡覺 - 其他 - 免費小說 - 冰楓論壇

首頁 小說中心 A-AA+ 發書評 收藏 書籤 目錄

簡/繁              

夜裡老鼠們要睡覺 by 沃爾夫岡·博歇爾特

2019-12-31 19:30

  最後只剩下了風。當一切都不復存在,眼淚、飢餓、馬達和音樂,還有風。它承受住了一切,石頭和街道,和永不消亡的愛。它會在我們覆雪墳上的光禿灌木叢裡撫慰人心地歌唱。它會在夏夜和可愛的花兒相愛般嬉戲,和它們起舞——今天、明天、永遠。
  它是生命最初和最後的盛大交響,它的呼吸是永恆的旋律,吟唱著搖籃和棺木。除了它的私語、咆哮、囁嚅、吼叫和呼嘯,沒有其他的存在。死亡也不存在,因為風在十字架和屍骨上歌唱,它所唱之處,便是生命。因為花兒沉迷於它,它們在瘦骨嶙峋的死亡之上歡笑,花兒和風。
  風是智慧的,因為它和生命一樣古老。
  風是智慧的,它可以溫柔地輕拂,如果它願意。
  它的呼吸是一種力量,沒有任何東西可以阻擋。
  這是一堵被炸的老牆,孑然獨立,它曾經屬於一座房子。如今,它搖搖欲墜,從生命的角度看,它已經苟延殘喘。它晦暗地指向天空,顫巍巍地、謙恭地、荒涼地。
  當晚風輕柔地環抱著它,它輕輕地顫了顫,發出嘆息。晚風的擁抱溫暖而輕柔,因為這堵牆年歲已大,虛弱而悲傷。晚風的擁抱讓它覺得舒服,它如此柔弱,又發出一聲嘆息。
  你還擁有什麼?年輕的風溫柔地問道。
  我孤獨。我毫無意義。我死了——老牆嘆息道。
  啊,你是悲傷的,因為他們已經把你忘記了。你用盡一生守衛著他們,他們的搖籃、他們的婚禮、他們的棺材。但是他們把你忘記了。隨他們去吧,這世界是不知感恩的——年輕的風知道,它是如此智慧。
  是啊,他們把我忘記了。我失去了我的意義。哦,他們是不知感恩的,這些人——老牆抱怨道。
  把一切都結束了吧!——風在挑撥。
  為什麼?牆問。
  報仇——風在低語。
  用什麼辦法?牆想知道。
  倒下——風的私語充滿了魅惑。
  為什麼?牆戰慄地回答。
  年輕的風把牆稍稍往前推了推,牆僵硬的骨骼沙沙作響,這也讓它看見了自己腳下匆忙趕路的人,那些不知感恩的人。當它問風:倒下?我——可以——倒下嗎?這堵古老的被遺棄的牆重又看見這些人,它整個身體都震動起來。
  你想嗎?那你就能——智慧無雙的風隱晦地答道。
  我想試一試——牆輕聲道——是的!
  那麼倒下吧!風喊道,一邊用它年輕的雙臂把牆撕開、折彎,擠向它,又稍稍地把它抬起,弄碎了它。然後風放開了它,牆開始倒下。
  它緩緩俯身向前。在它腳下聚集著不知感恩的、健忘的和不忠的人兒,終其一生,它曾經是他們忠實的牆壁。當它看見這些小人物卑微而勤奮地聚集在一起,它忘記了仇恨和復仇這回事。因為它終究愛著這些人,這些聚在一起的,卑微的人。這讓他覺得難過,在最後一刻,它想要重新站起。
  但是風把一切都看在眼裡。它給了這虛弱的牆一腳,牆斷裂著、帶著吱嘎聲響向著街道轟然倒下。
  它砸死了一個老婦、兩個兒童和一個年輕男人,他剛剛從戰場回來。這正在死去的、粉碎了的牆高聲喊著,用它最後劈啪作響的呼吸聲問年輕的風:
  為什麼?為什麼你要這麼做?我還愛著他們!
  但是風笑了,當牆壽終正寢。風有著過剩的力量和古老的智慧。它嘲笑生命,因為它知道,必須如此。它沒有心,這古老又年輕的風。
  但是如果它願意,風可以變得輕柔。風歌唱這堵老牆,而老牆在嘆息聲中死去,因為它砸死了四個人,把他們砸入永恆的沉睡中。
  但是風又笑了,年輕的風,因為承受住了一切,石頭和街道,還有永不消亡的愛。
  邱袁煒 譯
返回頂部