第377章 宣傳
我的漫畫家攻略 by 瀟瀟羽下
2019-12-3 20:16
作為《c future》下半年大力推廣的作品,雜誌社在《鋼煉》連載前的一個月,便開始對其推廣。
為了挑起大家的好心,雜誌社也別出心裁。
如在第23期,雜誌社刊登了一張黑紙,面有一個白線繪製的魔法陣。
這張圖片的出現,讓不少讀者感到好。
「怎麼回事?《c future》為什麼會突然有這張圖片。」
「這是什麼東西?魔法陣嗎?」
「不太清楚,《c future》裡有和魔法陣有關的漫畫嗎?」
「沒有吧?最火的兩部漫畫,《龍王傳》和《狩獵深淵》都用不到魔法陣。」
「那……雜誌社該不會弄錯了吧?」
「不管,反正我不喜歡西方的漫畫,還好沒有連載。」
「這會不會是新漫畫?」
「開玩笑,一張魔法陣,剩下連一個字都沒有,新什麼漫畫?」
讀者們紛紛調侃,以為是《c future》的失誤。
第24期發售,《c future》印出了生命之樹,同樣是黑底白線。
這一次,有些人便看出了端倪。
「竟然是生命之樹,《c future》這是要幹嗎?賣小說,還是賣漫畫?」
「什麼是生命之樹?」
「生命之樹又稱為倒生樹,是神秘哲學裡的內容,裡面有十原質、二十二路徑、四世界等結構……」
「等等,一期好像是一個魔法陣,這一次又是生命樹,它們都是神秘學。」
「《c future》是什麼意思啊?」
在有人認出生命之樹後,漫家論壇便陷入了激烈的討論。
既然出現了兩張和神秘學有關的圖,說明神秘學肯定和《c future》有關。
「難道是新漫畫?」
「有可能,但是既然是宣傳,為什麼不直接說出漫畫的名字。」
「仔細一想,其實也不可能,你們想,《c future》這麼大的雜誌社,怎麼可能為一部新漫畫提前一個月做宣傳?不可能!這完全不可能!提前兩周已經很難得了。」
「也是,華夏的漫畫家算連載,也很難得到《c future》這麼大力度的宣傳,除非是雜誌社的招牌漫畫家。」
「招牌……不會是沈正老師吧?」
「不太可能。」
「怎麼不可能?你們忘記了?前不久有過一條新聞,玉川遙將在《c future》連載新作,而沈正老師的新漫畫,也會刊登在《少年leap》。這說明,沈老師的新漫畫已經在創作了。」
「我想看沈老師的校園漫畫,這種漫畫……我不想看,肯定看不懂的。」
「+1!」
儘管不少友已經猜出兩張圖與漫畫的關聯,但雜誌社並沒放棄這種方式,第25期刊登了一個十字架,而十字架,則盤著一條長蛇。
這一次,大部分人都不太明白了,幸好還有絡,有好心很重的讀者,從搜出了這張圖的來源。
「這是煉金術裡面的圖,一條被釘死在十字架的蛇。蛇在煉金術,代表著物質原始狀態,如果想要轉化成完美之物,必須要經過腐壞的過程。」
「看來這部漫畫和煉金術有關。」
「會是誰的漫畫呢?」
「不知道……現在沒有消息。」
「你們說,會不會是玉川遙的作品?」
「這個也有可能。」
……
絡關於神秘學的猜測層次不窮,也激起了很多人的興趣,如葉和煦非常想看沈昕的新漫畫。
但在樣刊出現之前,他也只能乾巴巴的等著。
此外,隨著《鋼煉》連載日的臨近,顏菲也非常忙碌,一方面,《ga》的na將要提交到連載會議,她必須抓緊時間,和玉川遙校對na,另一方面,是將《鋼煉》前三話的內容翻譯成日語,再用ps更改。
一百多頁的原稿,相當於大半本的單行本。
對這些內容翻譯修圖,非常費時費力,一連四五天,顏菲都在編輯部,奮力修改na,總算在離《鋼煉》連載還有12天的時候,把翻譯後的原稿交給了王聞弘,王聞弘再發給橫井真,讓其進行校對。
確定11區也沒問題後,顏菲便提起挎包,又慌慌張張的出了編輯部。
「小顏最近這麼忙?」胡克詫異道。
「你想啊,《鋼煉》要翻譯成日語,《ga》的對白要翻譯成華夏語,光是這兩樣,夠一般人頭痛了,再加她還要負責《ga》的na,肯定很忙。」李俊為顏菲辯解道。
手好不容易才有了一名得力大將,他肯定要替顏菲說話。
「也是。」胡克微微頷首。
儘管顏菲只用負責玉川遙的作品,外加兩部漫畫的翻譯,但工作量不見得其他人少。
「話說回來,我還是滿期待《ga》的。」
「別高興的太早,我估計夠嗆。」胡克搖頭。
「為什麼?」
「顏菲走的時候很急,說明玉川遙的na,不算順利。」
「誒?如果不順利,那《ga》要推到下一個月了。」李俊也有些著急。
真實情況和胡克的猜測相差不多,儘管《ga》的na即將完成,但顏菲和玉川遙都對新na不滿意,如果要說原因,是沒有那種讓人眼前一亮的感覺。
顏菲買了一個漢堡,在路便把它吃掉了。
來到玉川遙的工作室,顏菲和唯一一名助手打過招呼後,直接推開玉川遙的工作室。
「怎麼樣?」
「嗯,劇情緊湊很多,但是總覺得還缺點什麼?」玉川遙轉過轉椅,將na遞給了顏菲。
「我也是這樣想的。」顏菲接過na,拉過來一把椅子,「到底是缺什麼呢?」
玉川遙搖頭,如果他知道的話,肯定早更改了。
顏菲快速將所有na都瀏覽了一遍。
為什麼,這部漫畫有種違和感。
到底是什麼原因……什麼……原因……
顏菲的視線掃過na,無意落在漫畫的名字。
「《ga》……《ga》……啊!我知道了!」
玉川遙一臉迷茫的看著顏菲。
顏菲將na遞給了玉川遙,「問題在書名。」
「咦?」玉川遙神色一緊,「你是說《ga》?」
「沒錯!是『ga』……這部漫畫,和『ga』有什麼關聯?」
「對『主機』來說,把吧裡的人,送入到異世界,是『ga』。」
「這種感覺太弱了。」顏菲搖頭,「如果不解釋,讀者是不知道『ga』的含義,因為讀者帶入的是讀者視角,所以,na要繼續改。」
(一話的章節號寫錯了,抱歉)