Ⅲ·基礎 第十六章 石王貝尼托一世
致四千年後 by 祈耳喵
2019-11-27 01:48
哥特的王庭之上,可比法蘭克要肅穆莊重的多了。這裡肅靜到落下一根針也能聽得見。環形的王庭中,所有人的人恭敬的站在自己的位置上,沒有人做什麼小動作,也沒有人交頭接耳。
但諷刺的是,他們之中真正出身高貴的貴族,數量卻還不到四分之一。更多的人都是一些罪無可恕的死刑犯,或是來自不同國家的叛徒。
而他們能聚集在一起,為哥特貢獻力量一全儲是靠若哥特王的仁慈 以及鐵腕。
沒錯,這兩個詞是同時形容一個人的。
他生得肩膀寬闊、四肢健壯,眉毛平長而粗,並有著碩大堅實的額頭,皮膚因被常年日曬而變得粗糙而堅硬。雖然他今年才三十七歲,但他的頭上只剩正中間有一小圈黑色的卷髮。曾有一位愚蠢的詩人將其稱讚為「王冠的影子」他安穩的坐在自己的王座上。聽若自己忠心的大臣詳細的說著在法蘭克發生的大事。這個堅毅的像是石頭一樣的男人,便是石王現尼托世。
他是首個大規模任用本國死刑犯、庇護他國罪人的國王,也是在為王的十三年間處死了哥特分之二的反對派貴族的暴君。不得不說的是,他當年奪取權力、 穩固權力的手法十分者道而迅捷。
石王陛下顯然是有著卓越的才能的。
他的父親是知名的暴君,出於自己的意願隨意將人關押或是處死。但他卻格外的善戰,養出了一支極為強大的騎兵團,通過指揮次反圍l。將北埃及的軍隊大挫傷。並簽訂了和埃及的和平條約。
但他卻在最後一次出征勝利歸來之後被魚刺卡死在了飯桌上一至少哥特的民眾們得到的就是這樣荒唐的通知。但具體他是怎麼死的,並沒有多少人關心。民眾所支持的繼任者便是當時只有二十四歲的貝尼托王子。他是知名的藝術家,從阿爾卑斯山挖掘大量的石料。從米蘭建造起了一座極為恢弘華美的大理石城市。同時他也是對底層民眾最為關心的王子。而在貝尼托王子成為貝尼托陛下之後,他卻立刻頒布了一系列極為嚴苛的法律,將相當一批貴族和學者打入大牢。他用軍隊維持治安,又子一些反對他的人打為死刑犯。就在人民的不滿即將沸騰的時候,他卻公開打開監獄。在所有人的注視之下,對每一個死刑犯進行考核。其中有被他關押起來的貴族和學者,以及一些教士。但更多的則是被他的父親關押起來的平民和底層官員。
於是,他從死刑犯之中挑出了很多罪不至死、而又有學識有能力的人,給予他們長達十年的開赦期。他聲稱,若是他們能維持對自己和對哥特的忠誠、一直被民眾認可的話,十年之後就將他們特赦。而若是他們犯了他所設置的十三滌禁令,就要被多罪並罰。不禁要被剝奪官職。而且還要被奪走家產,重新打入打牢、次年處死。
這些死刑犯們,有的感歌他、有的畏懼他。但他們中的大半,都不敢反抗貝尼托分亳。而剩下的那小半…一般是活不過一年的。所有敢於反抗貝尼托一世的人,無論是不遵從他設定的規矩、對他安排的工作和任務拖背著不完成亦或是暗中反抗他的,還有那些死刑時期到了的,都會在第天被折首在王庭前的大理石廣場前。一看上去,就像是近兩千年前,所羅門王時期的推羅王希蘭的死狀一樣。
當年祭拜異教神的推羅王希蘭,整座王宮的人全數都被斬去頭顱、跪在地上、葬身於火海之中。
有人說他是觸怒了天使,也有人說那是類似特洛伊木馬一樣的詭計,是所羅門王的刺客通過金牛潛入了城中…但無論哪一種,貝尼托都顯然是將這些反抗自己的人類比為當年的推羅王希三等罪人。
一開始,民眾還會因為這等恐怖血腥的死相而驚懼難安。但後來他們就慢慢習慣了…甚至還會暗中嘲諷那些敢於觸怒石王的愚者,亦或是對他們的樣貌衣若指指點點。
而那些被所首的人維持跪姿。而他們的頭顱則被擺在身前。他們的屍身腐爛也沒有人會去換。也不許他們去清掃或是接觸。
只有在下一批能夠被斬首示眾的人誕生之後,上一批人才會被燒成碎查,混入蓋城牆的泥漿之中。
石王相信,這樣建造的泥漿蓋出的城牆會比黏土粘合的那些更加堅固。而神奇的是,似乎的確是這樣的。
石匠出身、甚至當了國王也一直在業餘規劃一些建築。甚至自己都能雕刻幾座不太大的石像…這樣的貝尼托喜歡被人稱為「石王」,也是「出身石匠的國王」的意思但更多人,則在暗中稱他為血石王、異教王,或者還有叫他「希蘭」的。前者是因為那浸了太多的血而變得暗紅,怎麼洗也洗不乾淨的王庭前的大理石地面;後者則是因為他允許埃及人信奉的所羅門新教和波斯人的祆教進入國家,甚至趕走了所羅門教的緣故。絕大多數人,所信奉的仍舊是所羅門教。雖然無論是埃及的所羅門新教,還是波斯的祆教,都是將智慧王所羅門作為至高神來崇拜…比如說透特,亦或是阿胡拉瑪茲達,本上來說和所羅門教並不分你我。
但和對神明崇拜並不怎麼感冒的哥特人來說,他們並不覺得把所羅門王視作這種或者那種神明的地上化身是什麼有意義的事。因為他們除卻所羅門之外,還信奉耶穌奧古斯都。那位大人曾經將阿波羅神從天上拉下並殺死,將世界重新給予了羅馬人一這 是他們曾經的驕傲。所有將羅馬視為種族源頭的人,都對他國的神明崇拜並不上心,甚至還有些抵制。將自己視為羅馬正統傳承者的哥特人自然也在其中。
「查爾斯…他是個有才能的人。比卡羅曼那個盤貨聰明多了。」
貝尼托坐在自己的王座上,淡聲道:「以後你們免不得要敬稱他直理陛下了,是吧?」
「是的,陛下!」所有大貝尼托沉默了一會,開口道:「叫女巫來。讓她們把這兩天的情報匯總一下。然後交給希爾迪加爾德。希爾迪加爾德整理好了之後再給我。太陽落下之前我要看到。
「還有,讓人囑咐聲波瓦圖家的那只蠢鳥
石王冷哼一聲:「但要把我的話原封帶過去,就說『我不指望你能明白,但你要遵從「之前提到的糧餉,還有水利這兩件事,那幾個意事的三天內給我補救的方案,不然後果自負。在那之前先掩蓋一下,把帶頭的那幾個人小死。你們之中還有其他事的,明天上午來找我,沒有的話就三天後再見。
他靠在自己的王座上,平緩且平靜的說道:「那麼回見,諸卿。