首頁 小說中心 A-AA+ 發書評 收藏 書籤 目錄

簡/繁              

24

尋找時間的人2-永恆之地 by 凱特·湯普森

2019-11-21 18:17

  唐納爾回到營房時,艾登的衛兵正等在那裡。衛兵看上去等了很長時間,捱了許久凍,一副氣急敗壞的樣子。
  「統帥要見您。」他說。
  「等我晾乾衣服,再喝杯茶就過去。」唐納爾說。
  他猜到了唐納爾將軍會有這樣的反應:「將軍,統帥讓您現在就去。」
  唐納爾嘆了口氣,跟著衛兵往城堡去了。他全身濕漉漉的,身體疲憊不堪,心情也異常低落,對於艾登又想出了什麼損招折磨他人的生活他根本不想知道。不過,阻撓他也沒有什麼意義,只會給以後的日子增添更多的麻煩。
  艾登·利迪的住處像個博物館,陳列著消費時代殘留下來的商品。客廳裡擺放著三張真皮沙發,沙發上修補過的地方被厚厚的墊子巧妙地蓋住了;地板上鋪了地毯;裝飾牆上掛著啤酒廣告和足球隊海報;光亮的酒櫃裡放著玻璃燭臺和一碗耀眼的塑膠水果。
  角落裡的電視開著。雖說已經十五年沒收看到任何電視節目了,但影碟播放器和兩大堆壘到屋頂的光碟終於能派上用場了。包括電燈在內的所有電器,都依賴以備用柴油為動力的戶外小型發電機供電。目前,柴油儲備還算比較充足,但其他更重要的物資卻再無存貨了。
  「你好,唐納爾,」艾登說道,「別緊張。」
  艾登的一個衛兵急匆匆地拿了條折毯蓋在唐納爾的座位上,擔心他又濕又髒的褲子弄髒了統帥的沙發墊。
  「這麼急找我,有什麼事嗎?」唐納爾問道。
  「你去哪裡了?」艾登問道,「一小時前我就派人去叫你了。」
  「上山了。」唐納爾說。
  「還是每天都上山?」艾登說,「你真夠忠誠的。」唐納爾沒接話。屋裡的搪瓷爐日日夜夜都燒著,房間裡非常暖和乾爽,他的衣服開始冒熱氣了。
  「喝上一杯?」艾登又問道。很明顯,這鮮有的大方可不是他的風格。城堡後面的釀酒廠專為艾登製作的玻丁威士忌可是他的心愛之物,不過量也不多了。唐納爾很清楚艾登期待的答案。
  於是他說道:「我還有事要處理,現在還不能喝酒。」
  「可惜了,」艾登說,「你不介意我喝吧?」
  「請便。」唐納爾說。
  艾登往水晶杯裡倒了滿滿一大杯威士忌:「彙報下我們目前的物資情況吧,那邊有消息了嗎?」
  「還沒有,」唐納爾說,「我們又組織了一支突擊分隊,今天出發去那邊。這次派了四個士兵護送。」
  艾登搖了搖頭,表情非常嚴肅。一場危險即將來臨。對於唐納爾來說,這是多麼熟悉的情景。從艾登蹣跚學步開始,唐納爾已經無數次領教過他的暴躁脾氣。
  「不管用,不是嗎?」他說。
  「再等等看。」唐納爾說道,他儘量讓自己保持平靜。
  「要等多久?」艾登問,「第一批突擊隊員一個月前就派過去了。他們現在怎麼樣了?」
  「你知道其中的原因,」唐納爾說,「應該不需要我再來解釋那邊的時間如何運行吧。」
  艾登暴跳如雷:「是的,不需要解釋。我已經聽夠了,從小家裡就不停地講那些奇那昂格的故事。到現在我還在溫習那些破故事。」說著,他用手指了指茶几上的書——《愛爾蘭神話故事集》。
  「雖然我做了一些功課,但還是不太相信那些傳說。」
  「你知道那是真的,」唐納爾說,「你和我都明白。」
  「好吧,可是結果怎麼樣?有什麼依據嗎?派去的突擊隊在哪裡呢?」
  「你耐心等等,」唐納爾說,「可能還要一段時間才能……」
  「一段時間?」艾登說,「一段時間是什麼意思?我不知道當初怎麼就答應了你派人去那邊的荒謬計劃。等那些傻瓜從那邊帶回戰利品,估計需要十年,或者五十年。等有人從那個骯髒的地洞帶回東西,說不定我們都已經離開人世了。」
  「請你冷靜一點兒,艾登。」唐納爾說。屋內四個牆角坐著的衛兵站了起來,他們隨時準備為艾登解決麻煩。因為世界上還沒有人敢直呼統帥的名字。「人們到了奇那昂格之後,思路會變得模糊。他們可能忘了自己為什麼而來。我已經命令上一批的三個士兵把之前的突擊隊員都帶回來,我也會告訴接下來的這一隊——」
  艾登搖搖頭,一口氣喝完了杯中的威士忌,接著又倒了一大杯。「接下來這一隊應該有點不同。」他說。
  「怎麼個不同法?」唐納爾問。
  「首先,這一隊規模要更大。可以說是至今為止最大的一次。」
  聽完艾登的話,唐納爾欣喜若狂,但他盡力不讓別人看出來。他贊成地點點頭,等著艾登把話說完。
  「你那裡的垃圾存貨還有嗎?」
  唐納爾的心都跳到嗓子口了。「還有很多。」他說。
  「挑出最好的,」艾登說,「和其他突擊隊一樣,這一隊也要換回日常用品。但是他們還有一個任務,更重要的任務。」他揚揚得意地笑道,「你的想法不錯,但還不夠厲害,比起我差遠了。我已經籌劃了很久,真正的好點子需要聰明的腦袋去想。」
  唐納爾屏住呼吸。他弟弟所謂的「好點子」曾經給成百上千的無辜平民帶來了痛苦和死亡。
  「我還會增派一些士兵護送他們,」艾登繼續說道,「看看你的軍隊裡還能派出多少人。我需要至少四十位平民,或者更多,只要階地那邊可以找得到的話。還需要六位士兵,或者十位也行。」
  這個消息簡直太棒了!再派五十個人進入奇那昂格,五十個人能夠逃離世間地獄般的生活,他們得救了!而且更棒的是,唐納爾囤積起來的五十箱寶貝也能運送到永遠安全的地方。唐納爾知道自己內心的激動不能顯露出來,所以他故作思考狀,似乎在權衡各種可能性。最後,他說道:「我不反對。」
  「哈哈,」艾登說,「你還沒問我這次想換回什麼呢?」
  唐納爾心裡一沉,明白自己中了艾登的圈套。
  「是的,我沒問。」他說。
  在唐納爾看來,他的弟弟一般藏不住心裡的激動。看到他臉上沾沾自喜的笑容,唐納爾不禁疑慮重重。
  「你猜猜看。」艾登說。
  唐納爾壓下心頭的怒火,提醒自己順從艾登的重要性。這是他每天都在做的事情。
  「猜不出,」他說,「又是柴火?」
  「不是,」艾登說,「不是柴火。」
  唐納爾打量著四周,希望能找到一點兒線索。茶几上有一疊書籍和報紙,不知道他從裡面研究出了什麼?茶几上的玻丁威士忌酒瓶裡的酒快見底了。「酒?」他問。
  「不是酒。」艾登說。
  「牛嗎?」唐納爾問,「羊嗎?德瓦尼家可憐的老羊?」
  艾登搖了搖頭,從口袋裡拿出一張摺好了的紙,在空中晃了一下,大聲唸道:「安古斯·奧格。」
  唐納爾無法相信自己的耳朵:「安古斯·奧格?」
  「是的,」艾登嚴肅地說,「我會盡可能多派些人過去,找到安古斯,然後把他帶回來見我。」
  唐納爾忍住不吭聲。他覺得克里·克勞利的話是對的,他的弟弟已經完全失去理智了。但是他自己要保持清醒,要仔細思考清楚整個事情。五十個人的生命、五十箱的寶貝存貨都處於危險當中。
  「這主意棒極了!」他違心地說道,「但是記得你剛說過你不相信那些故事。」
  「我剛才是說不全信,」艾登說,「我天生是個賭徒。你看這屋裡的一切都是我賭來的。」
  唐納爾聽過上千次艾登揚揚自得地說他的賭博發跡史,他壓制住怒火,保持沉默。
  「這是一種直覺,」艾登繼續說道,「我的直覺從來沒錯過。」說完他遞給唐納爾一張字條。唐納爾打開字條,上面的字笨拙幼稚,但看得出寫得很認真。
  安古斯·奧格,我有重要的事情找你商量。請在合適的時間來我的住處會談。
  艾登·利迪
  愛爾蘭巴倫區石階城堡
  唐納爾想擠出點笑容,可下巴僵住了。「嗯。」他說。
  「很妙吧?」艾登說,「如果能把安古斯找來,在這裡變出東西來,何苦再派人去換生活用品呢?」
  唐納爾目瞪口呆地盯著他:「變出來?」
  艾登用食指輕輕拍了一下鼻子,臉上的得意神情不見了。他咧開嘴大笑起來,像個十足的傻瓜。接著他又用手指了指茶几上的那疊書:「金色的大廳、完美的爵士音樂、皇家宴會,這一切從哪裡來?」
  唐納爾感覺自己不用回答這個問題。果真,艾登喜滋滋地說道:「他們變出來的!這是人們都知道的。你聽過仙族們耕地、推磨、切菜、生火做飯嗎?沒有!如果他們想吃皇宮美食,只要在空中施個魔法,『砰』的一下就給變出來了。如果他們能變魔法,還有什麼不能變出來呢?『砰』,防風防雨的溫室;『砰』,衝不走的階地;『砰』,不會枯萎的馬鈴薯。你看,我們需要的都有了。一切只要安古斯揮揮他的魔法之手就都有了。」
  唐納爾喘著氣,一句話也說不出來。艾登伸出手拿回了字條。「這招妙吧?」他說,「突擊隊員人手一份這張字條。他們一邊搜索生活用品,一邊尋找安古斯。誰先找到安古斯,誰就把字條轉交給他。」
  唐納爾厭煩聽到「砰」的一聲。九歲那年,他見過安古斯把麥奇變成一頭豬,他當時還無意中成了幫凶。不言而喻,萬一安古斯看到艾登的字條,他必定會給毫無戒心的送信人點顏色。想想五十分之一的機率對自己有利,冒五十分之四十九的險還是值得的,唐納爾對他弟弟的計劃也就將計就計了。
  可萬一事情成了呢?唐納爾不敢設想那種可能性。走一步,看一步吧。
返回頂部