第二十三章 囚犯們

  直到晚上,克里克才找到機會單獨跟多洛普斯說話。當時豬哨酒館裡擠滿了人,幾乎所有工人都在裡面,或站在酒館外的小碼頭附近,閒聊一天發生的事。多洛普斯正要走進酒館去時克里克抓住了他。
  「我們轉過這條路走走吧,朋友,」克里克大聲地說,「這麼美好的夜晚真讓人想家,想跟家人團圓。我們待會再來喝酒,走吧。」
  多洛普斯便挽著克里克的手臂,兩人邊抽菸邊說話,沿著這條從碼頭延伸開來的漆黑小道往前走,在這個時間點,路上黑得伸手不見五指。克里克拿著手電筒引路,他們邊走邊快速地低聲說話。
  「現在,來聽聽你要說什麼吧!」克里克最後說道,他們離擁擠的小酒館越來越遠,不用再擔心被人聽到。
  多洛普斯吞下壓抑已久的激動。
  「天啊!先生,這裡有些不對勁,我有很多發現!」他滿腔熱切地說,「我跟那黑鬍子成了好朋友,還答應他今晚十二點去給開往比利時的漁船裝貨。『你似乎是個不錯的傢伙,』我們聊了十多分鐘以後他這樣跟我說,『想管住你的舌頭多賺點錢嗎?』我趕緊回答他。『當然了!』我說。『好吧,』他說,『今晚十二點到碼頭來,有些貨需要裝船,我們只要很少人。我不會選那些我不喜歡的人去。』『那麼你會喜歡我的,朋友,』我笑著說,這好像逗樂了他,『我幾乎就像個惡魔,任何你不想讓我看見的事,只要對我眨眨眼就行了。』『我會的。』他說,然後就走開了。所以我現在在這裡,先生,今晚跟黑鬍子待在一起,會是個忙碌的夜晚。如果今晚不能得到些什麼消息的話,我就不叫多洛普斯!」
  「好孩子!」克里克用力握了握多洛普斯的手臂,「你做得對!這是你要告訴我的全部事情嗎?我也有點進展,我和詹金斯——那個又高又瘦在我左邊工作的傢伙,交上了朋友,他已經跟我說了漁船生意的祕密。不過這傢伙嘴很緊,要嘛就是什麼都不知道,要嘛就是不願意說,我不是很肯定,不過他浪費了很多口水來勸我把嘴閉緊點。天啊!我真想跟你那黑鬍子朋友單獨待一會兒!我的皮箱裡有個裂開的枕套,他應該會感興趣的。還有什麼其他收穫嗎,多洛普斯?」
  「還有他們運的貨是用於安裝的電管電線,先生,」多洛普斯回答道,「我工作時看到的大部分是這些,都已經堆好準備裝船了。是些長長細細的東西,根據那些貨物看,做起來應該很簡單。不過他們為什麼要把整件事弄得這麼神祕,我真是想不通!」
  「我也覺得奇怪,多洛普斯,」克里克微微嘆了口氣,插話道,「不過俗話說,無風不起浪,而且一般人如果行得正坐得直,根本不會對別人知道他們是做什麼生意的這麼小題大作。至於這些事情和『冰封火焰』有什麼關係,我得承認我還沒弄清楚,不過鮑金斯這個可疑人物,還有他那試圖謀殺我這個微不足道的人的朋友,都證明了它們的確是有聯繫的。現在我要把這個鏈條的缺失環節找出來……嘿!樹籬裡有縫隙,看起來像是故意弄出來的,我們去看看。」
  克里克舉著小手電筒往四周查看,光圈在地上閃爍,讓他們看到了極為令人意外的東西,不過,這些東西對於這個充滿神祕的地方來說倒也契合。他們自己偽裝成的粗暴模樣,配合著這奇怪的畫面。雖然克里克見過許多奇怪的案子,但這裡的情景還是讓他大吃一驚,實在是太不尋常了。
  樹籬裡果然有個縫隙,通過那個縫隙——肯定有人剛剛還在這裡工作過——是一塊仔細切割出來的方形草地,草地的一邊,一個木製的暗門出現在眼前,讓他們震驚不已,門的中間裝著一個巨大的鐵環,這簡直就像孩子們想像中的海盜巢穴。
  克里克小聲吹了聲口哨,微笑著轉向多洛普斯,眼中閃著快樂的光芒,嘴唇也顯示著他的愉悅。
  「天啊!」克里克輕聲驚呼,「來試試這個遊戲吧,多洛普斯。我要對它開一槍。」
  「但是為了防止意外……你沒有帶槍啊,先生,」死心眼的多洛普斯回答道,「而有點理智的人都不會在沒有槍的情況下往下走。」
  「嗯,在這之前我就被叫作瘋子,而且現在我就要下去了。如果你不想跟我來的話就在這裡把風吧,要是有人來了就用老法子提醒我。我要下去看看這會通向什麼地方,而且我敢打賭它通向的地方一定能解開一個謎題。設計這一切的人真是聰明,不過我想知道的是他為什麼要做這些麻煩事。要一起去嗎,多洛普斯?」
  多洛普斯用責備的眼神看看克里克,輕嗤一聲。
  「當然一起去了,長官,」他回答道,「你覺得我會卑鄙愚蠢到讓你一個人去那種可能危及生命的地方嗎?我可不會這樣做,先生。只要我還跟著你,你去哪裡我就去哪裡,就算你選擇去地獄,那麼,我也準備好被魔鬼放在平底鍋裡煎烤了。」
  沒有聽完多洛普斯那滔滔不絕的豪言壯語,克里克便跪在地上,雙手用盡力氣去拉鐵環,但讓他驚訝的是,門很容易就被拉起來了,都沒發出什麼聲音。要不是克里克平衡力那麼好的話,他早就向後倒下去了,這時他又自己挺了回來。他和多洛普斯小心地靠近邊緣,透過淡淡的月光(他們沒用克里克的手電筒),他們看見一條粗糙的黏土階梯往黑暗的下方延伸。他們後退了點,聽了聽,沒有聲音。
  「去嗎?」克里克小聲嚴肅地問。
  「去,先生。」多洛普斯立刻就來到他身邊。克里克謹慎地跨出第一步,非常緩慢地下到黑暗中去,多洛普斯緊跟在他後面。他們不斷往下走,到底部時發現有個不平整的通道,剛好一個人的高度,直接伸向前方的黑暗。
  「天啊!這是讓我們爬過去嗎?」他們站在黑暗中,多洛普斯喃喃道,「接下來怎麼做呢,先生?」
  「如果有時間的話,找出這條通道通向哪裡,」克里克快速地低聲說道,「我們得弄清楚這些人類鼴鼠在地裡挖出這樣的洞穴來做什麼,我願意花些代價。聽到什麼了嗎?」
  「一點聲音也沒有啊,先生。」
  「好的,我們要試試手電筒,如果有任何人出現就要用到手電筒了。就是現在。」克里克按了一下手電筒按鈕,一團光便照亮了粗糙的泥地板,就好像這裡的所有東西——從地上到洞頂,都在克里克敏捷的指間搖動。
  「做得真好,」克里克帶著讚歎喃喃道,「這讓我想起了『扭曲手臂』案的那些日子,多洛普斯,還有那些通往下水道的管道,還記得嗎?」
  「我記得很清楚,長官!那可是好長一段時間呢!永遠都不知道什麼時候才能再見到陽光。」
  「這次冒險就好像在模仿那段時間!」克里克無聲地笑道,「我們再往前走一點,找找方向吧。嘿!這裡有個沒門的小櫥櫃似的東西,還有……看看那些放在櫥櫃邊的麻袋,多洛普斯。現在我想知道那裡面都裝了些什麼。聊聊地下墓穴吧!它們與這個案子可沒關係。」
  多洛普斯輕手輕腳爬過去,那邊的大袋子分兩行三列排在一起,他把手放在其中一個袋子上,試著去感受裡面的東西,表面摸起來非常堅硬,有可能是被填充了硬的東西。
  「硬得就像硬餅一樣,先生,」多洛普斯突然說,「裡面究竟是什麼呢?……」
  他的聲音突然停止,紋絲不動地站著,他苗條年輕的身體裡,每根神經都繃緊起來,每塊肌肉都變得僵硬,因為沿著通道——就在他們不遠的前方,看來像是終點的地方——傳來腳步踏在軟泥地上的砰砰聲。克里克馬上關了手電筒,抓住多洛普斯的手臂鑽進狹窄的通道。他們面對著牆壁,緊張而僵硬地站著,聽著腳步聲越來越近。他們在黑暗中等待著,就像紅帽子[1]在杜莎夫人(生於法國,英國杜莎夫人蠟像館創辦人,曾於法國大革命時在屍體堆中找尋頭顱用於製作蠟像)斷頭臺上等待那一擊。
  ……腳步聲顯得很悠閒,克里克和多洛普斯能隱隱約約聽到兩個聲音,一個說話簡潔,用詞簡短,低沉的聲音顯示出一種冷酷的權威;而另一個人——多洛普斯把肩膀擠過去,在那兩人來到他們前面之前低聲說「黑鬍子」。這麼悠閒地在黑暗中走真是奇怪!要嘛就是他們對路很熟悉不需要燈光,要嘛就是他們不敢用手電筒。
  「道博斯,你能保證完成嗎?保證今晚能順利完成?」這鄭重其事的語調聽起來是「黑鬍子」的夥伴。
  「是的,保證可以完成。我們一點整開船,十二點裝船。不用擔心,先生。」
  「還有那兩個新來的,你確定他們會把嘴閉上嗎,道博斯?要不是人手不夠,我們是不會冒險用他們的……你能確定吧?」
  他們能聽見「卑鄙吉姆」那難聽的笑聲,似乎滿含著凶惡的意味。
  「他們很可靠的,老闆,我保證!」黑鬍子回答說,「那麼醜,又唯利是圖的樣子,你肯定從來都沒見過。我敢說他們肯定見過更骯髒的事。而皮戈特那邊也一切順利,幹得好,皮戈特。」
  他們走到克里克兩人對面,停了一會兒,好像要檢查旁邊袋子裡的東西,這些袋子包裹在黑暗中。克里克和年輕的多洛普斯緊張極了,他們緊貼著牆壁,連大氣都不敢出,每塊肌肉都因緊張而發痛。然後黑鬍子和他的同伴又開始往前走,繼續用低沉隨意的聲音說著話,直到他們到了通道的盡頭,階梯陡然上升。一束光突然出現。
  「踩這裡,小心點。這裡可不好走,」黑鬍子謹慎地聲音傳來,「我先上去,然後你可以跟著我的步子走。怎麼回事?門怎麼是開著的?我要趕緊去跟詹金斯那傢伙說說,他怎可無視我的命令!任何人都可能來到這裡隨意下來!……這頭不可靠的蠢豬!」
  隨著拿手電筒的人往樓梯上爬,光亮變得越來越小,最後完全消失。這時,多洛普斯抓住克里克的手臂,呼吸有點急促。
  「門,先生——」多洛普斯喘著氣說,「如果他們把門關上,我們——」就在他說話時,傳來螺栓滑動的聲音,那砰的一聲已經表明多洛普斯說的已成事實。
  「聽見了嗎,先生?」他幾乎都要呻吟起來。
  暗門已經被鎖上了。
上一章
目錄
下一章