第九章

  下午開會時,他們正在討論犯罪掃描,達娜和六名記者以及調查員在會議室裡。
  奧莉維亞探進頭來:「貝克先生要見你。」
  「告訴他我馬上就去。」
  「老闆正在等你。」
  「謝謝,阿比。你看上去精神不錯。」
  阿比點點頭:「我終於睡了一個好覺,過去——」
  「達娜?進來。」馬特叫喚道。
  「未完待續。」阿比說。
  達娜走進馬特的辦公室。「和羅傑·哈德遜的約會怎麼樣?」
  「我感覺他不是很感興趣。他認為我的推測很瘋狂。」
  「我告訴過你他不是個熱情先生。」
  「他的確需要點時間去適應。他的夫人很可愛。你應當聽聽她就華盛頓上流社會的愚蠢發表的評論,談的那些邪惡和卑鄙。」
  「我知道。她是位了不起的女士。」
  達娜在行政人員餐廳邂逅了艾略特·克倫威爾。
  「和我一起。」艾略特·克倫威爾說。
  「謝謝你。」達娜坐下來。
  「肯莫爾怎麼樣?」
  達娜猶豫不決,「就目前而言,恐怕有點問題。」
  「哦?什麼樣的問題?」
  「肯莫爾被學校開除了。」
  「為什麼?」
  「他參與打架並把一個男孩送進了醫院。」
  「那就足夠了。」
  「我相信打架不是肯莫爾的錯,」達娜辯解說,「因為只有一隻手臂,他經常被人取笑。」
  艾略特·克倫威爾說:「我想對他來說的確很難。」
  「的確。我正努力給他裝義肢,但是有些問題。」
  「肯莫爾讀幾年級?」
  「七年級。」
  艾略特·克倫威爾在思考:「你熟悉林肯私立中學嗎?」
  「哦,是的。不過我聽說要進去很困難。」她補充道,「而且我擔心肯莫爾的成績也不是太好。」
  「我在那裡有一些熟人。你想讓我跟誰說說嗎?」
  「我——你真是太好了。」
  「別客氣。」
  那天晚些時候艾略特·克倫威爾叫達娜去一趟。
  「我有好消息告訴你。我和林肯私立中學的校長談過了,她同意接收肯莫爾為試讀生,你明天早上能帶他過去嗎?」
  「當然。我——」達娜花了好一會兒才理解過來。「哦,那太棒了!我真高興。太感謝你了。我真的太感激了,艾略特。」
  「我希望你知道我感激你,達娜,我認為你把肯莫爾帶到這個國家來真是了不起,你是一個與眾不同的人。」
  「我——謝謝你。」
  達娜離開辦公室時心裡想著,這需要很多影響,還需要很多仁慈。
  林肯私立中學是一組氣勢宏偉的建築群,包括一幢愛德華時期風格的大樓,三幢稍小的附屬建築,寬敞整潔的庭園和廣闊而且修理整齊的運動場。
  達娜站在大門前說:「肯莫爾,這是華盛頓最好的學校,你可以在這裡學到很多東西,但是你必須持有一個積極主動的態度。你明白嗎?」
  「爽。」
  「而且你不能參與任何打架。」
  肯莫爾沒有回答。
  達娜和肯莫爾被帶進了校長羅瓦拉·托特的辦公室。她是一位舉止友好的迷人女士。
  「歡迎。」她說。她轉向肯莫爾:「我聽說過你很多事情,年輕人。我們盼著你來這裡。」
  達娜等著肯莫爾開口。他一言不發,於是她說:「肯莫爾盼著到這裡來。」
  「好。我想你會在我們學校交上一些非常好的朋友。」
  肯莫爾站在那裡沒有回答。
  一位年齡稍長的婦女走進辦公室。托特夫人說:「這位是貝基。貝基,這位是肯莫爾。你何不帶他到處逛逛?讓他認識一下各位老師。」
  「當然。這邊走,肯莫爾。」
  肯莫爾懇求地望著達娜,然後轉過身,跟著貝基走出門去。
  「我想介紹一下肯莫爾,」達娜開口了。「他——」
  托特夫人說:「你不必了,伊文斯小姐。艾略特·克倫威爾把情況和肯莫爾的經歷都給我講過了。我知道他經歷過的比任何孩子應該經歷過的都要多,我們準備好了體諒他。」
  「謝謝你。」達娜說。
  「我有他從西奧多·羅斯福中學轉過來的成績報告單。我們要看看能否把它們提高一些。」
  達娜點點頭:「肯莫爾是一個非常聰明的孩子。」
  「我相信他是。他的數學成績證明了這一點。我們要努力激勵他在其他科目創優。」
  「他只有一隻手臂這件事使他非常痛苦,」達娜說,「我希望能解決這個問題。」
  托特夫人同情地點著頭:「當然。」
  肯莫爾逛完學校後和達娜一起走回汽車時,達娜說:「我知道你會喜歡這裡的。」
  肯莫爾保持沉默。
  「這是座美麗的學校,不是嗎?」
  肯莫爾說:「它噁心。」
  達娜停下來:「為什麼?」
  肯莫爾的聲音哽咽了:「他們有網球場和足球場,我卻不能——」他淚水盈眶。
  達娜伸出雙臂摟住他:「對不起,親愛的。」她自言自語,我非得做點什麼不可。
  星期六晚上在哈德遜家裡舉行的宴會非常迷人,它要求出席者身著小禮服並佩帶黑領結。漂亮的房間裡擠滿了一國之都的激勵者和引導者,其中包括國防部長,多位國會議員,聯邦儲備委員會主席,以及德國大使。
  達娜和傑夫到來時,羅傑和帕梅拉正站在門口。達娜介紹了傑夫。
  「我喜歡你的體育專欄和廣播。」羅傑·哈德遜說。
  「謝謝你。」
  帕梅拉說:「我來給你們介紹幾位客人。」
  許多面孔都很熟悉,問候的話也熱情而友好。似乎大多數客人不是達娜就是傑夫或者是他們兩人的仰慕者。
  他們兩人單獨在一起的時候,達娜說:「我的上帝,這裡的客人名單讀起來就像名人錄。」
  傑夫握住她的手:「你是這裡最耀眼的明星,親愛的。」
  「不可能,」達娜說,「我只是——」
  就在此時,達娜看見維克托·布思特將軍和傑克·斯通徑直向他們走來。
  「晚安,將軍。」達娜說。
  布思特盯著她粗魯地說:「你到底在這裡幹什麼?」
  達娜的臉「唰」地紅了。
  「這是一個社交晚會,」將軍厲聲說道,「我不知道邀請了新聞界。」
  傑夫盯著布思特將軍,怒火頓生:「住嘴!」他說,「我們同樣有權利——」
  維克托·布思特對他的話置若罔聞。他湊到達娜跟前:「如果你自找麻煩,記住我給你的承諾。」他揚長而去。
  傑夫難以置信地望著他:「天啊。這都算什麼事?」
  傑克·斯通立在原地,滿臉通紅:「我——我真抱歉。將軍有時就是這樣。他並不總是很圓通得體。」
  「我們注意到了。」傑夫冷冷地說。
  宴會本身極為出色。每對來賓面前擺放著一張精美的手寫菜單。
  俄式鬆餅、大白鰉魚子醬、淡索得加奶油起司大使松雞原汁清湯、白塊菰香料、嫩蘆筍俾斯麥酒肥鵝肝、波士頓萵筍、胡椒粒、赫雷斯白葡萄酒調味料緬因龍蝦、熱澆茅內醬汁香檳汁威靈頓牛肉里肌、奧諾夫烤馬鈴薯、炒蔬菜熱巧克力蛋奶酥、橘皮利口酒、巧克力小吃、巧克力牛軋醬汁——這是一頓豪華大餐。
  使達娜驚訝的是,她發現自己的位置設在羅傑·哈德遜旁邊。帕梅拉的安排,她想。
  「帕梅拉提到過肯莫爾被林肯私立中學接收了。」
  達娜笑了:「是的。艾略特·克倫威爾安排的。他是一個了不起的人。」
  羅傑·哈德遜點點頭,「我也這麼聽說過。」
  他猶豫了片刻:「這也許並不意味著什麼,但似乎泰勒·溫斯羅普就任我們的駐俄羅斯大使之前,他曾經告訴過幾個密友他已經確定退出公共生活了。」
  達娜皺起眉頭,「然後他接受了駐俄大使一職。」
  「是的。」
  奇怪。
  回家的路上,傑夫問達娜:「你做了什麼事招來布思特將軍這樣的崇拜者?」
  「他不希望我調查溫斯羅普全家之死。」
  「為什麼?」
  「他沒有解釋。他一味地叫囂。」
  傑夫緩緩地說:「他的撕咬比他的叫囂更加厲害,達娜。他是個可怕的敵人。」
  她好奇地看著傑夫:「為什麼?」
  「他是聯邦研究局的頭頭。」
  「我知道。他們發展技術,幫助貧困國家掌握現代生產方式和——」
  傑夫冷冰冰地說:「那這裡真有一位聖誕老公公了。」
  達娜盯著他,大惑不解:「你在說些什麼呀?」
  「這個局只是為了掩人耳目。聯邦研究局的真正職責是刺探外國情報機構並截獲他們的情報。這真有諷刺意味。Frater在拉丁語中的意思是兄弟——只不過這是大兄弟,而大兄弟理所當然要照顧每一個人。他們甚至比國家安全局還要保密。」
  達娜若有所思地說:「泰勒·溫斯羅普曾經是聯邦研究局的頭頭。有意思。」
  「我建議你儘量離布思特將軍遠一點。」
  「我打算這樣。」
  「我知道你今晚請了保姆,親愛的。所以如果你必須趕回家——」
  達娜依偎在他身旁:「不用。保姆可以等,我不能。我們到你那裡去吧。」
  傑夫咧開嘴笑了:「我還以為你永遠也不會提呢。」
  傑夫住在麥迪遜大街一幢四層樓房裡的小公寓裡。傑夫帶達娜走進臥室。
  「等我們搬進一套大點的公寓時我就高興了,」傑夫說,「肯莫爾應該有他自己的房間。我們為什麼不——?」
  「我們為什麼不停止說話呢?」達娜建議。
  傑夫抱住她:「好主意。」他繞到她身後,雙手撫摸著她的臀部,緩慢而輕柔地拍打著。他開始脫她的衣服。
  「你知道自己有一副美妙的身材嗎?」
  「所有的人都這麼說,」達娜說,「都是老生常談了。你打算脫衣服嗎?」
  「我正在考慮。」
  達娜靠上來,開始解他襯衫上的鈕釦。
  「你知道自己是個小蕩婦嗎?」
  她笑了:「當然。」
  傑夫脫完衣服時,達娜正在床上等他。她躺在他溫暖的懷裡暖和著身子。他是一個絕好的情人,性感而體貼。
  「我太愛你了。」達娜喃喃說道。
  「我愛你,親愛的。」
  傑夫正想動作,手機響了。
  「你的還是我的?」
  他們兩人笑起來。它又響了。
  「我的,」傑夫說,「讓它響好了。」
  「也許有重要的事。」達娜說。
  「哦,好吧。」傑夫抱怨著坐起來。他拿起電話:「喂?」他的聲音變了:「不,沒事……繼續說……當然……我想不用擔心。也許只是太緊張了。」
  談話持續了整整五分鐘:「好的……放鬆點……好……晚安,雷切爾。」他關掉電話,雷切爾晚上這個時候打電話來不是太晚了嗎?「出什麼事了嗎,傑夫?」
  「沒什麼。雷切爾做得太多了。她需要的只是休息。她會好的。」他抱住達娜,溫柔地說:「我們在哪裡?」他把她赤裸的身體拉過來,接著奇妙的事情開始了。
  達娜忘記了溫斯羅普、喬安·西尼西、將軍、管家、肯莫爾以及學校等所有問題,她的生命變成了喜悅而激情的慶典。
  事後,達娜不情願地說:「我擔心灰姑娘變成南瓜的時間到了,親愛的。」
  「多好的南瓜!我立刻準備好馬車。」
  她俯視著他:「我猜它準備好了,再來一次?」
  達娜到家時,保姆中心來的女人正不耐煩地等著離開。
  「現在是一點半。」她用指責的態度說。
  「對不起,我被纏住了。」達娜多給了女人一些錢:「打個的,」她說,「外面危險。明天晚上見。」
  保姆說:「伊文斯小姐,我想你應該知道……」
  「什麼?」
  「整個晚上肯莫爾都不斷追問你什麼時候回家。那孩子感覺非常不安全。」
  「謝謝你。晚安。」
  達娜走進肯莫爾的房間。他醒著,在打電腦遊戲。
  「嗨,達娜。」
  「你應當正在睡覺,夥伴兒。」
  「我正在等你回家。你過得愉快嗎?」
  「很愉快,但我想你,寶貝。」
  肯莫爾關掉電腦:「你每天晚上都要出去嗎?」
  達娜想著問題後面隱含的所有情感:「我會盡量抽出更多時間和你在一起,親愛的,有問題嗎,?」
上一章
目錄
下一章