標題: 【3/27】H1Z1遊戲更新【含四月更新重點】,維修兩小時 [打印本頁] 作者: Taipei 時間: 2015-3-27 23:18 標題: 【3/27】H1Z1遊戲更新【含四月更新重點】,維修兩小時 【3/27】更新
The H1Z1 servers will be coming down at 3:00am Pacific for 2 hours. 台灣下午六點維修兩小時。
Patch Notes
M9 pistol has been added to the game, it can be found around the world in the core game and is available in Battle Royale.
M9(貝瑞塔手槍)現在已經新增到遊戲中了包含BR模式。
Fixed bug where branch could be used to chop down tree.
Fix Bug,branch現在可以用來砍樹。
Zombie density has been increased and is more reactive to players.
殭屍的數量將再增加。
Landmines and bear traps should now be much more responsive.
地雷和熊的陷阱敏感度將會增加。
Can now harvest blackberries and sticks while holding guns.
當你案住槍的時候你可以採集黑莓或棍子。
Can now more easily enter a vehicle that is parked in a bush.
停在樹叢的車子更好進入了。
Anti-cheat – Continuing our efforts to provide a better anti-cheat service and stop more cheaters
Zone export – We will be exporting the zone and it should catch a lot of erroneous terrain bugs including trees in the road, floating objects, and bad terrain that can easily flip vehicles
我們有抓到許多錯誤的地形錯誤,包含路上的樹、漂浮物,會造成不正常的翻車。
New Dam – There will be a new Dam that replaces the old placeholder Dam. It is much larger and better reflects what a finished art asset should look like in H1Z1, rather than the old Dam which was created with cement block pieces.
Male character model – A new character model will be added which will show a full body (chest and legs) as well as adds a lot of new wearable options to the game including face, gloves, and feet slots. Sidenote: Female character model is currently already being worked on
R380 Pistol – The R380 is a small pocket pistol available in the .380 caliber. This pistol boasts a high fire rate but minimal stopping power.
R380手槍 - R380是一個小口袋裡的手槍在0.380口徑。這把手槍擁有高射速,但制動力較小。
Pickup Truck interior – A better detailed interior for the pickup truck that is more high res
皮卡車的內裝將會變得比較細緻了。
Workbenches - Workbenches can be found in the world or crafted and placed. If you are close enough to the workbench you will be able to use it to create specific recipes. You don't actually interact with the workbench at this time, you just need to have it in your proximity. It can be used to convert ammo into other types of ammo, break down guns into gun repair kits, or to create some of the existing recipes that would be too difficult to do by hand.
Any type of ammunition can be broken down into 「Gun Components」. Each bullet or shell will give you 1 Gun Component. You can then use 2 Gun Components to make any other type of ammunition. 任何類型的子彈可以細分成「槍組件」。每個子彈或砲彈會給你1槍組件。然後,您可以使用2槍組件進行任何其他類型的彈藥。
Guns can be dismantled into 「Gun Parts」. Larger guns will give more gun parts. You can then use three gun parts to create a 「Gun Repair Kit」. This repair kit can be used on weapons to repair them. Currently this will repair any weapon, but in the future it will be restricted to guns only. 槍可以拆成「槍零件」。大槍將給予更多的槍零件。然後,您可以使用三種槍零件創建一個「槍修理包」。此修理包可用於武器來修復它們。目前他可以修復任何武器,但在未來它會只限於槍支。
Metal crafting recipes will now require a workbench to create. This includes the recipes for Metal Sheets, Metal Pipes, Machete, Combat Knife, Bear Trap, Landmine, IED, and the above mentioned conversion recipes for ammo and guns. 金屬製的配方,現在需要一個工作台來製作。這包括配方的金屬板、金屬管、砍刀、戰鬥刀、熊陷阱、地雷、簡易爆炸裝置、以及彈藥和槍支上述轉換的配方。
Anti-cheat – Continuing our efforts to provide a better anti-cheat service and stop more cheaters
防外掛 - 繼續致力為玩家提供更好的反作弊服務,阻止更多的魯蛇。
Bug fixing – Continuously fixing bugs, both existing and anything new that pops up
Bug 修復 -- 不斷修正錯誤,現有的和新的東西將會陸續新增。
Body sim performance improvements – The body sim was causing some server performance and has been improved to be less harsh on the server
伺服器的性能改善與改進。
Revised crude map – We are adding grid locations to the crude map to better help friends find each other
Restraints – Adding the ability to put players in restraints (handcuffs, zipties etc)
限制 -- 增加手銬、束手,可以限制玩家的自由。
Crafted armor 1st pass – Introducing the first pass of crafted armor
製作鎧甲(?!)。
Grouping system – Implementing a group system so players can join a group which will be able to be seen in game
分組系統 - 實現一個群體系統讓玩家可以加入一個組別(待觀察)。
Death screen statistics – Adding stats to the death screen that give information about that session (example: time survived)
死亡統計 - 添加統計表在死亡畫面(例如:存活時間)。
Traversing water more slowly – Players, wildlife, zombies and vehicles will now move slower wile traversing through water
走在水裡移動更慢 - 玩家、動物、殭屍和車將會在水裡移動的較慢。
Police car interior – A higher res version of the interior for the police car
警車內裝將會高解析度更豪華。
Anti-cheat – Continuing our efforts to provide a better anti-cheat service and stop more cheaters
防外掛 - 繼續致力為玩家提供更好的反作弊服務,阻止更多的魯蛇。
Bug fixing – Continuously fixing bugs, both existing and anything new that pops up
Bug 修復 -- 不斷修正錯誤,現有的和新的東西將會陸續新增。
Anti-cheat suspension (Auto-Ban) – Implementing a better way for the system to auto ban cheaters, rather than having Customer Service do it by hand for specific cheats
Test server – Bringing up a test server that launches from steam for players to see the latest patch before it comes out
測試服務器 - 將一個測試服務器啟動讓玩家看到最新的補丁後,之後才會更新。
Throwables – Implementing a system where you can now throw items such as gas grenades, smoke grenades, molotovs, flashbangs etc
拋物系統 - 實現一個系統,你現在就可以拋出如氣體手榴彈、煙霧彈、火焰彈、閃光彈等項目。
Screen effects – Bringing screen effects online so we can implement things like night vision goggles, effects after drinking alcohol or taking swizzle and more
螢幕效果 - 在螢幕上帶來的畫面效果,我們可以實現的東西像夜視鏡、飲酒或服用調酒過多後反應。
H1Z1 virus – Adding the H1Z1 virus to the body sim, once a player has the H1Z1 virus and if not maintained, they will slowly begin to turn into a zombie, gaining zombie senses as they go. These zombie senses include things like night vision and player tracking
Steam marketplace – We will be adding our game onto the steam marketplace so players can buy, sell and trade items in their account inventory with other players
爭氣市場 - 我們將會把遊戲加入到Steam爭氣市場,玩家可以在那邊購買其他玩家的物品互相交易。
Anti-cheat – Continuing our efforts to provide a better anti-cheat service and stop more cheaters
防外掛 - 繼續致力為玩家提供更好的反作弊服務,阻止更多的魯蛇。
Bug fixing – Continuously fixing bugs, both existing and anything new that pops up
First person Battle Royale – We will be adding first person Battle Royale servers, this version of BR will act like a 「hardcore」 version of the game. It will include zombies and have some different rewards associated with them.