rayray9132 發表於 2024-10-11 08:22:48

ssss82117 發表於 2024-10-9 22:34 static/image/common/back.gif
楓幣不足,沒無法下載 QQ

論壇上面的插件>拉霸
一次就至少有10楓幣囉
祝您遊戲愉快~

愛咻咻 發表於 2024-10-16 20:23:19

最愛第二世代了,銀版漢化可以了解故事,愛洛奇亞

lsh231 發表於 2024-11-27 16:43:57

滿滿懷舊~下載收集

神鬼交鋒 發表於 2024-12-6 01:26:36

謝謝分享 我找這個好久了
竟然有繁體 好感動

TomJinW 發表於 2024-12-11 21:29:27

palebrand 發表於 2024-9-23 19:07 static/image/common/back.gif
請問大大
有辦法修正版上皮卡丘版的錯字嗎
https://bingfong.com/thread-1799005-1-1.html


這個版本應該是已經不再維護了...已經被 2023 年發佈的的Gen 1(紅/綠/藍/黃)全漢化版代替了。
比較可惜的是此版本無繁中化的計畫,因為我自己不太懂繁中地區的文字規範和用語方面的問題。

新漢化的項目的 Github 連結在這裡,可以用做參考:
https://github.com/TomJinW/pokeredCHS
https://github.com/TomJinW/pokeyellowCHS

alphawing 發表於 2025-1-19 10:40:15

本帖最後由 alphawing 於 2025-1-19 19:05 編輯

你好 首先感謝版大的繁中化分享
但這個版本的字體實在是太小了 看過水晶版大字體就回不去了
https://gmerago.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4792&extra=
想問看看這個美版大字體有沒有機會能弄繁化,如果可以就太棒了,感謝

rayray9132 發表於 2025-1-20 08:36:34

alphawing 發表於 2025-1-19 10:40 static/image/common/back.gif
你好 首先感謝版大的繁中化分享
但這個版本的字體實在是太小了 看過水晶版大字體就回不去了
https://gmerag ...

居然有這種版本!?
小弟有空的話會研究看看的
最近時在沒多餘時間能研究...

kyo2002tw 發表於 2025-2-10 01:33:20

作者有更新了 2024.10.13 v1.2.1 。{:8_240:}
GitHub - TomJinW/PKMN_GSCHS: Simp. Chinese Translation of Pokémon Gold/Silver KOR version. 宝可梦 金/银 简体中文翻译项目(韩版汉化)

rayray9132 發表於 2025-2-10 08:24:15

kyo2002tw 發表於 2025-2-10 01:33 static/image/common/back.gif
作者有更新了 2024.10.13 v1.2.1 。
GitHub - TomJinW/PKMN_GSCHS: Simp. Chinese Tr ...

1.2.1 是修改字體,所以不會繁化...

目前正在繁體化美版漢化的版本
https://github.com/TomJinW/pokegoldCHS

TomJinW 發表於 2025-2-14 19:57:01

本帖最後由 TomJinW 於 2025-2-14 20:15 編輯

rayray9132 發表於 2025-2-10 08:24 static/image/common/back.gif
1.2.1 是修改字體,所以不會繁化...

目前正在繁體化美版漢化的版本

加油!最近我改動了這個工程的檔案結構。我不太瞭解你是想基於 ROM 來改,還是說直接從 ROM compile。有任何 compile 方面的問題都可以來問我。

這個版本的文字編碼跟之前 CKN/DMG/口袋群星漢化的水晶是一樣的,所以我估計繁中化的話,編碼應該也跟繁中化水晶一樣?
跟水晶版不同的是,遊戲里有更多的以圖片形式保存的 8*8 小字體。這部分會在 gfx/font 和 /dfs 里存在。集中在主選單文本提示和捕蟲大會選單上。
另外根據漢化的版本的不同(GB 共通漢化版或者 GBC 專用漢化版),有新增開機自檢的功能,主要是檢查當前卡帶是否可以正常運行遊戲,這部分的錯誤提示也有新增的圖片文本。這部分在 dfs/ 中。
以及設置中的“”语速”二字是以圖片形式固定在 gfx/font/font_extra.png 中的。

rayray9132 發表於 2025-2-17 08:24:47

TomJinW 發表於 2025-2-14 19:57 static/image/common/back.gif
加油!最近我改動了這個工程的檔案結構。我不太瞭解你是想基於 ROM 來改,還是說直接從 ROM compile。有任 ...

感謝TomJinW 大神!
小弟是直接開啟ROM 對字庫做繁體化而已...
因為有看到說明寫跟水晶版字庫一致!小弟就直接複製水晶版字庫過來~

*8*8小字小弟也注意到有很多..感覺繁體字會塞不下..待測試
*小弟應該只會針對 GBC專用版 做繁體化..有精力再來全部補齊..

難怪小弟初步完成後..'語速' 兩字沒有變化...

請問這個版本也是可以像水晶版一樣做編譯的嗎!?

TomJinW 發表於 2025-2-19 05:44:04

rayray9132 發表於 2025-2-17 08:24 static/image/common/back.gif
感謝TomJinW 大神!
小弟是直接開啟ROM 對字庫做繁體化而已...
因為有看到說明寫跟水晶版字庫一致!小弟就 ...

是的。這個項目也是完全可以使用rgbds編譯製作的。

TomJinW 發表於 2025-2-19 06:07:41

本帖最後由 TomJinW 於 2025-2-19 06:11 編輯

rayray9132 發表於 2025-2-17 08:24 static/image/common/back.gif
感謝TomJinW 大神!
小弟是直接開啟ROM 對字庫做繁體化而已...
因為有看到說明寫跟水晶版字庫一致!小弟就 ...
哦,另外就是 GBC 專用漢化版和 GB 共通漢化版區別是非常小的。應該只是有 Header 的 SRAM Type 和 Header Checksum 是不一樣的,也就是 2 字節的差異。ROM 的主體結構是完全一樣的。你可以用 Hex Editor 來比較一下就知道了。

具體來說,GB 共通漢化版和 GBC 專用漢化版唯一區別是 Header 0x149 處,GB 共通漢化版是 0x05(64KiB),GBC 專用漢化版是0x03(32KiB)。然後因為修改了 Header 所以 0x14D 處的 Checksum 要重新計算。

開機自檢的程式,會通過讀取 0x149 的值,來確定自己屬於 GB 共通漢化版還是 GBC 專用漢化版。並進行相應的檢查,檢查程序的機器碼兩個版本是一樣的,只是根據情況來運行相應的分支。
理論上的話,完全可以做完一個之後然後改兩個字節就變成另一個版本。

rayray9132 發表於 2025-2-20 08:44:20

TomJinW 發表於 2025-2-19 06:07 static/image/common/back.gif
哦,另外就是 GBC 專用漢化版和 GB 共通漢化版區別是非常小的。應該只是有 Header 的 SRAM Type 和 Header ...

這個小弟可能要認真研究一下...
希望能完成全部的版本!
感謝TomJinW大神指點!

傅英彥 發表於 2025-3-17 17:51:25

感謝大大的分享
頁: 1 [2] 3
查看完整版本: GBC TomJinW漢化團隊《精靈寶可夢銀版》繁體中文化